清凉月老师谈自然科学系列6:薛定谔的月亮和猫
Master Qingliang Yue's Natural Science Series 6: Schrödinger's Moon and Cat
咱们看薛定谔的月亮。当时他举出一个月亮,薛定谔说,因为微观粒子测不准,你不观察的时候它呈现一个波状,也就是位置不确定的,非局域性的。这时候他就推测月亮,你不去看的时候月亮应该是没有的,或者这种没有,用科学的话说,就是处于一种弥散状态,只不过消失的速度比较慢,他这样认为。
Let's look at Schrödinger's Moon. At that time, he brought up the example of the moon. Schrödinger said that because microscopic particles are uncertain. When you don't observe them, they present a wave - like state, that is, their position is uncertain and non - local. Then he speculated about the moon. When you don't look at it, the moon should not exist. Or in scientific terms, it is in a diffused state, only that the speed of disappearance is relatively slow, he thought so.
对于咱们来说,不是这样的。宏观和微观,它所对应的思维状态完全不一回事的,根本就不一样的,也就是说它们的物质的构成基础不一样,因此它们呈现的物质的状态就不一样。不能把我们对微观的观察不加任何分析的应用到宏观中,微观对宏观的构成,二者有联系,也有区别,这一个大家简单看一下。宏观思维是一种面的叠加,微观是一种状态的叠加。
For us, it's not like that. The mental states corresponding to the macroscopic and microscopic worlds are completely different. That is to say, the basic compositions of matter in these two worlds are different, so the states of matter they present are also different. We can't apply our observations of the microscopic world to the macroscopic world without any analysis. There are both connections and differences between the microscopic composition of the macroscopic world. Briefly, macroscopic thinking is a superposition of planes, while microscopic thinking is a superposition of states.
还有一点就是物质状态,当我们不去看的时候,月亮,不去看的时候,但只要你在想,你想就是看,也就是说你思维能达到哪里,你就应该能看到哪里,看不到是因为眼睛的问题。也就是在咱们这里,即使薛定谔去用眼睛去看月亮的时候,他是在看,他转过头,不去看月亮的时候,只要他在想月亮,那么他也是在看。因为思想就是思维者本身,你想到哪里你就一定能看到哪里,之所以看不到,那是因为你是用眼睛去看,眼睛仅仅只是一个工具,不能说这个工具看不到了,然后你就认为没看到。
Another point is about the state of matter. When we don't look at the moon, but as long as we are thinking about it, thinking is equivalent to looking. That is, where your mind can reach, you should be able to see. The reason why you can't see is a problem of your eyes. That is, in our view, even when Schrödinger looks at the moon with his eyes, he is looking. When he turns his head and doesn't look at the moon, as long as he is thinking about the moon, he is still looking. Because thought is the thinker himself. Where you think, you can surely see. The reason you can't see is that you are using your eyes to look, and eyes are just a tool. You can't say that just because this tool can't see, then you think you haven't seen.
薛定谔设计的这个试验,这个猫的试验,大家简单地看一下,这一个他的目的,也是为了解决宏观和微观的关联问题,他想把微观世界的观察规律应用到宏观中去,解决微观和宏观的矛盾。
The experiment of the cat designed by Schrödinger, let's take a simple look at it. The purpose of this experiment was also to solve the problem of the connection between the macroscopic and microscopic worlds. He wanted to apply the observation laws of the microscopic world to the macroscopic world to resolve the contradiction between the microscopic and macroscopic worlds.
那么薛定谔的猫,他通过这个猫想解决一点,就是猫和微观粒子一样,在他的推导中,应该是猫也处在一个濒死状态,也就是可死可活的一个混合状态。
So, regarding Schrödinger's cat, through this cat, he wanted to solve one point. Just like microscopic particles, in his deduction, the cat should also be in a dying state, that is, a mixed state of being both alive and dead.
但事实上咱们的观察中,并不是这样的。猫作为宏观世界的一个物质体,它是有确定状态的,因为思维的稳定状态决定了。你现在把猫关在一个黑箱子里面,反过来,我们现在把猫关在一个透明的玻璃罩里面,你会清楚地看到这个猫是活着的,而不是半死半活的一种状态的,也就是不是非决定性状态的。
But in fact, in our observations, it's not like this. As a physical entity in the macroscopic world, the cat has a definite state, which is determined by the stable state of our thinking. Now, if you put the cat in a black box. Conversely, if we put the cat in a transparent glass cover, you will clearly see that the cat is alive, not in a half - dead and half - alive state, that is, not in an indeterminate state.
薛定谔的试验就在于一点,就是你认为这个猫现在是活着吗?但是你把它打开的时候,因为粒子具有衰变状态,它可以处于一个随时变化的状态,如果你认为它活着,但是那个粒子恰恰那时候激发毒气,把猫毒死了,所以你打开之后看到猫是死的,也就破了你的那个推理。你以为猫是死的吗?但是如果那个粒子没有出现变化,它没有激发毒气,你打开箱子的时候猫反而是活的。所以他就用这种逻辑推理上的这种变异、质变去质疑微观和宏观它们之间的一些矛盾问题。
The point of Schrödinger's experiment is this. Do you think the cat is alive now? But when you open the box, because the particles have a decay state and can be in a state of change at any time. If you think it's alive, but at that moment, the particle just triggers the poison gas and kills the cat. So when you open it, you see the cat is dead, which breaks your reasoning. Do you think the cat is dead? But if the particle doesn't change and doesn't trigger the poison gas, when you open the box, the cat is actually alive. So he used this kind of variation and qualitative change in logical reasoning to question some of the contradictions between the microscopic and macroscopic worlds.
在思维本体学这里,这个问题是很容易解决的,因为二者根本不是同一个物质基础。我们在看不到这个月亮/猫的时候,不等于我们想不到,你想到就能看到。我们之所以看不到仅仅是因为我们在用眼睛去看,我们应该用思维去看,然后这个问题就解决了。
In the field of Siweibentiology, this problem is very easy to solve because the two are not based on the same material foundation. When we can't see the moon/cat, it doesn't mean we can't think of it. If you can think of it, you can see it. The reason we can't see is just that we are looking with our eyes. We should look with our minds, and then this problem is solved.
这些试验在咱们思维本体学里面,这些试验都是很容易解决的,很容易找到问题的。但是在量子力学方面是很难解决的,因为他们不知道心物是一体的,事实上他们已经研究到这一步,但他们还没有把它提高到一个非常重要的位置,或者说他们没有从理论上整体把握,因为他们丝毫不了解思维本体学,因此对这些问题是没法解决的。
In the realm of Siweibentiology, these experiments are very easy to solve and find the problems. But in the field of quantum mechanics, it is very difficult to solve these problems because they don't know that mind and matter are one. In fact, they have already studied to this point, but they haven't elevated it to a very important position, or they haven't grasped it as a whole from a theoretical perspective. Because they know nothing about Siweibentiology, they can't solve these problems.
Condition 1 :The decay of the particle triggers the gas 粒子衰变触发毒气
Quantum mechanical inference : Cats are in a superposition of "dead andalive." 猫处于 “既死又活” 的叠加态
Siweibentiology angleof view :The state of the cat is always determined by thestability of thought 猫的状态始终确定,由思维稳定性决定
Condition 2:The box was not opened for observation 未打开箱子观察
Quantum mechanical inference : It was impossible to tell if the cat was aliveor dead 无法判定猫的生死
Siweibentiology angleof view:The mind can "penetrate" the physicalbarrier of observation without relying on visual tools 思维可 “穿透” 物理屏障观察,无需依赖视觉工具